Monday, November 26, 2007

语言

过去,曾几次听过学者说语言是活的,每个时代都有每个时代的语言,语言会根据当时的潮流、习惯有所不同。

就如原是不合乎语法规范的“我有吃饭”。正确的说法应是“我吃过饭了”。在语法标准当中是不能同时用两个动词的。但是,如今却因为这么说的人越来越多,似是而非,相信在不久的将来,这样的说法可能会被接受。

再来就是新词汇的产生,如“博客”、“部落格”等等,不胜枚举。

不过,今天我却看到另一个说法——语言的死亡。根据语言的死亡语言学家David Crystal,今天的世界上应有约六千种语言,但是因为懂得某些土语的人极少,甚至有的只有一个人会,因此在这个人离世后,只有他才懂得的语言便会失传、消失,以致如今只有六百种语言能够“活”下来。David Crystal针对此现象出了一本书“Language Death”,并决定将此书的版税全数捐给Foundation for Endangered Languages。他的举动令人感动。

然而,有志之士实际行动的付出应该更可贵吧?毕竟,若缺少人力,有一笔资金又有何用?

No comments: